楽天のショッピング情報、口コミ情報などをお知らせします。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 ![]() とろとろ豚の角煮カレー レビュー評価:4.67(5点満点) レビュー数:3 価格:680円 商品名 とろとろ豚の角煮カレー 商品内容 ・熟成カレールー(200g) ・豚の角煮(100g) 賞味期間 発送日から約30日間 (保存方法:要冷凍-18℃以下) 原材料 豚バラ肉、酒、みりん、醤油、砂、糖、小麦粉、カレー粉、牛肉、鶏、肉、野菜類(玉葱・人参・セロリ・ニンニク・生姜)、岩塩、りんご、バナナ、黒蜜、蜂蜜、プルーン、ココナッツミルク、トマトペースト、チャツネ、無塩バター、フレッシュ、フォンドボー、牡蠣醤油、ウスターソース、クミンパウダー、ガラムマサラ、カエンペッパー 【アレルゲン7品目 : 小麦・乳】 スタッフの感想 お箸でつかむだけで、崩れそうになるくらい柔らかい角煮です。 とろとろの角煮はカレーとの相性抜群です。 お届け予定日 お届け日のご指定がない場合は、最短で発送させていただきます。 ※当店からのメールで発送日をご確認ください ※お届け日を指定される場合はご注文時にご指定ください ※北海道、沖縄、離島への発送が出来ない地域がございますので、事前にお問合せください。 配送方法 配送会社:ヤマト運輸 冷凍便 (他商品と同梱可能) 【全国配送料金】 本州・四国・九州:750円 北海道・沖縄・一部離島:1,050円 調理方法 1:ルーと具材を沸騰したお湯に入れ、3分程度湯銭します。 2:(1)で解凍したカレールーを小鍋に移し、中火で加熱します。 (沸騰後約1分でOK) 3:お皿に、解凍した具と一緒に盛り付ければ完成! 栄養成分 ※ ルー100gあたりの成分 エネルギー:124kcal / たんぱく質:3.6g / 脂質:5.3g / 炭水化物:15.5g ナトリウム:620mg / 食塩相当量:1.6g ※一般的なレトルトカレーに比べて、無塩バターを使用している分、塩分がかなり抑えられています。 また、牛すじ・鶏がらをベースとしたブイヨンから抽出されるタンパク質(コラーゲン等)が豊富に含まれています。 【店舗キーワード】お得 お徳 徳用・福袋・送料無料 送料込み 送料込・お試しセット・業務用・訳あり 訳アリ・わけあり・活・ボイル・生鮮・海産物・わけあり・訳あり・リピーター・人気・お試し・試食・緊急・追加・良質・決算・期間限定・贈答用・ギフト・グルメ・業務用・家庭用・送料無料・激安・楽天最安値・最安値・特価・セール・海鮮・魚貝類・円・OFF・OFF・オフ・割引・【】・期間限定・早い者勝ち・特売・破格・卸値・専門店・業者・惣菜・そうざい・セット・その他・冷蔵便・冷凍便・メール便・歳暮・中元・カレー・かれー・curry・カリー・かりー・kare-・くrry・カレーライス・かれーらいす・あちゃ・アチャ・acha・atya・スパイス・泉州たまねぎ・泉州玉葱・本格カレー・贅沢・ぜいたく・ゼイタク・zeitaku【商品キーワ?ド】ぶたのかくに・角煮・カクニ・ぶたかく・ブタカク・豚角煮・butanokakuni・butakaku・kakuni・豚の角煮【商品詳細】カレー(英: Curry、カリー)は、複数の香辛料を使って野菜や肉などのさまざまな食材を味付けした料理のひとつ。 もともとインドおよび周辺アジア諸国で作られていた料理だが、現在では国際的に人気のある料理のひとつとなっている。 日本では、明治時代にイギリス経由で伝わり独自の進化をとげたカレーライスが国民食と呼ばれるほどの地位を得ており、日本でカレーといえばカレーライスを指す場合が多い。 イギリス発祥のチキンティッカマサラインドの「カレー」が野菜や豆など様々な食材を用いるのに対して、イギリスの「カレー」は牛肉を使ったものが有名である。 これはかつてイギリスの上流家庭で、日曜日に大きなローストビーフを焼く習慣があったためである。 その肉を一週間かけて食べるのであるが、それに掛けるソースのひとつとして「カレー」が存在した。 しかし、この習慣が失われた現在では家庭料理としての「カレー」はほぼ廃れた状態であり、食堂の日替わりメニューにときどき登場する程度の存在になっている。 イギリスには本格的なインド料理店がたくさんあり、こうした環境が、家庭料理としての「カレー」が廃れた原因のひとつとも言える。 日本のカレー [編集]カレーライスのほか、つぎのような日本独特のカレー料理(食品)がある。 カレー南蛮(カレーそば) カレーうどん カレーきしめん カレー丼 カレーパン カレーラーメン カレースパゲッティ ドライカレー カレードリア カレーオムレツ 焼きカレー カレーコロッケ カレーまん カレー雑煮[1] カレー鍋 麻婆カレー カレーラムネ[2] このほかにも、カレー味のスナック菓子が各種発売されているほか、北海道札幌市のスープカレー、富良野市のオムカレー・ホワイトカレー、石川県金沢市の金沢カレー、神奈川県横須賀市の横須賀海軍カレー、静岡市清水区のもつカレーなど、「ご当地カレー」も話題になっている。 カレーライスカレーうどんカレーパンスープカレー もつカレー 東南アジアのカレー [編集] タイのシーフードカレーインド以外に、東南アジア周辺の類似の料理も、日本では「タイカレー」、「ジャワカレー」などと「カレー」の名で呼ばれることがある。 しかし香辛料の使い方などに大きな違いがあり、いわゆる一般的な「カレー粉」で作られる味とは異なっている。 たとえばタイでは唐辛子とココナッツミルクを基本としたものが主流で、具も海老や鶏肉などを使い、使用するスパイス(ハーブ)・材料によってレッドカレー、グリーンカレー、イエローカレーに大別される。 ココナッツミルクの使用でまったりとした味の物が多い。 タイの伝統食文化のケーン(ゲーン)と呼ばれる様々な汁物の中で、香辛料を利かせた料理を外国人が便宜上からタイカレー(Thai curry)と呼んでいる。 本来はインド周辺地域のカレー料理と直接の関連性はない。 逆にタイにおいて「カレー」と呼ばれているのは、日本でおなじみの食材による「カレーライス」の事である。 日本から入ってきた食品であり、既に現地では一般的な食べ物になっている。 そのため、日本人観光客がタイの食堂において、いわゆるタイカレーを注文するつもりで「カレー」を注文し、トラブルになった例もあるという。 また、カレーと呼ばれていなくても日本人が食べればカレーだと思う料理もある。 例えばマカオの「葡國鶏」(広東語 ポウコクカイ、ポルトガルチキン)は、クリーム味が加わり、オーブンで表面を焼いたチキンカレーとも言え、しかも米飯またはパンと共に出される。 その他の地域 [編集]ヨーロッパや北米、中南米、アフリカ、オセアニアなど、あらゆる地域でカレー文化が根付いていることが確認されている。 それらは主に各地域の伝統的な料理に香辛料やエスニック要素を加えることでカレーらしくなったものだが、多くのレストランや料理人らが伝播と啓蒙につとめた功績も皆無とはいえない。 また、各国の料理をカレー風にアレンジするレシピもインターネット上に多く見られるようになった[要出典]。 コートジボワールのソース・アラシッド東アジア地方 韓国のカレーライス ヨーロッパ地方 イタリア風カレー、カレー・ヴルスト(ドイツ) 中東地方 イラン風カレー、サウジアラビア風カレー アフリカ地方 ワット(エチオピア)、ソース・アラシッド(コートジボワール) オセアニア地方 ニューカレドニア風カレー カレー粉 [編集] カレー粉カレー粉は、ミックススパイスの一種。 インド発祥ではなく、18世紀後半のイギリスで発明され、同じころ同国のクロス・アンド・ブラックウェル角煮(かくに)とは、豚肉のばら肉(三枚肉)を使った料理である。 肉を1口大に切り、調味料や香味野菜を加えて柔らかく煮て調理する。 中国杭州の浙江料理の東坡肉(トンポーロー、トンポォロウ)が、沖縄県に伝わりラフティーとなり、長崎県では卓袱料理の東坡煮(とうばに)となった。 角煮は、ラフティーあるいは東坡煮から更に変化したものである 。 角煮 [編集]ファイル:角煮まん.jpg 角煮まん九州の郷土料理であり、薩摩料理を代表する肉料理として知られているが、鹿児島県内では「とんこつ」と呼ばれるのが一般的である。 ネギ・ショウガなどの香味野菜、みりん、醤油、日本酒などの調味料を加えて、甘辛い味付けになることが多い。 地域によって、使用される香辛料や薬味が異なる。 最近ではコーラを加えて作る場合もある。 また、博多、九州地方には角煮を中華まんの様な生地で包んで肉汁を吸わせた「角煮まん」が存在する。 近年、日本では和風東坡肉なども作られるようになっており、東坡肉と角煮との区別が曖昧になっている。 東坡肉と角煮の相違 [編集] 東坡肉前述のように日本では両者の区別が曖昧であるが、一応の目安を述べる。 東坡肉は通常八角や五香粉などの香辛料を加えて調理する。 角煮にはこれらを加える場合と加えない場合がある。 本格的な東坡肉には甘く濃厚な中国醤油(老抽)が使用されるが、角煮には日本製の濃口、または甘口醤油を用いる。 東坡肉では肉を煮る他に揚げる・蒸す作業を加えることが多いが、角煮ではどちらか片方あるいは双方の作業を省いて仕上げることが多い。 東坡肉が(皮付きの)三枚肉だけを調理するのに対して、角煮では大根など他の材料を加えて同時に調理することがある。 ラフティー・東坡肉・東坡煮 [編集] ラフティー [編集] ラフテー 名前の由来となった蘇東坡沖縄県の郷土料理[1]。 元々は琉球王朝の宮廷料理であった。 皮付きの三枚肉を用いる[1]。 発音はラフティーが正しいが、近年ではラフテーと表記・発音されることも多い。 沖縄そばの具や、正月料理や法事の重箱に用いられる「三枚肉(の煮付け)」に似た料理であるが、宮廷料理である「ラフティー」「ラフテー」は、主に観光客向けの琉球料理店でのみ供される。 甘辛く濃い味付けで箸で切れるほど柔らかく煮込まれており、薄切りではなくある程度の大きさのある塊のまま[1]、他の具材とは合わせずに単品で供される点が、庶民料理である「三枚肉」との相違点である。 一般的なレシピでは毛を剃った後、残った毛を直火であぶってこそげとる。 かたまりのまま下茹した後、5cm角程度に切り分ける。 これを泡盛、醤油、鰹や昆布の出汁、砂糖をあわせた煮汁の中に入れて弱火で数時間煮る。 八角など中華風の香辛料は加えない。 その後、冷まして煮汁の表面に固まったラードを取り除いた上で煮返す。 盛りつけの時にショウガを添えることもある。 東坡肉 [編集]東坡肉との呼び方は、中国北宋代の詩人蘇東坡(蘇軾)の名による。 これは政争に巻き込まれて左遷された蘇東坡が、赴任先で安価な豚肉をたらふく食らい、悠々自適の生活を送る詩を吟じたことに由来するという。 東坡煮 [編集]長崎県の代表的な卓袱料理である。 豚肉以外の角煮 [編集]角煮の料理法は、広がりを見せ他の食材でも使用されている。 マグロの角煮 牛肉の角煮 PR |
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(04/17)
(03/02)
(01/21)
(01/17)
(12/01)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
最古記事
(02/05)
(02/05)
(02/06)
(02/06)
(02/07)
P R
|